"the gods send nuts to those who have no teeth" 단어의 한국어 의미
"the gods send nuts to those who have no teeth"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요
the gods send nuts to those who have no teeth
US /ðə ɡɑːdz send nʌts tuː ðoʊz huː hæv noʊ tiːθ/
UK /ðə ɡɒdz send nʌts tuː ðəʊz huː hæv nəʊ tiːθ/
관용구
이 없는 사람에게 신이 밤을 주신다
used to say that opportunities or good things often come to people who are no longer able to enjoy or use them
예시:
•
He finally inherited a fortune at eighty, but as they say, the gods send nuts to those who have no teeth.
그는 여든 살에 마침내 유산을 물려받았지만, 속담처럼 이 없는 사람에게 신이 밤을 주신 격이다.
•
Now that I have the time to travel, I'm too frail to go anywhere; the gods send nuts to those who have no teeth.
이제 여행할 시간이 생겼는데, 어디든 가기엔 몸이 너무 약해졌어. 이 없는 사람에게 신이 밤을 주신다더니 딱 그 꼴이야.